Serigne Touba a dit sur Insa Ibn Mariama ( Fuzti )

Serigne TOUBA © Malick MBOW
Serigne TOUBA © Malick MBOW

 

Mardi 6 Mars 2012

Félicité à toi Marie, surabondance de bonnes œuvres, sainte patronne des femmes chastes et charitables,
Tu es au dessus de toutes les élues du Seigneur Sublime et Insodable,

b[L’Acte existentiateur de Dieu t’a pourvu, sans contredit du plus distingué des messagers[Jésus],
]b
Bonheur à quiconque place sa confiance en toi, sans désaprobation aucune,

Car, il est évident pour tout croyant que tu es la favorite des humbles obéissants [à Dieu],

Toi la mére du meilleur des généreux [Jésus], tu es affranchie de tout culte autre que celui adressé au Seigneur,

Les infinis saints mérites comptés à ton endroit m’ont conduit à te rendre hommage par cette ode,

Tu as été gratifiée de faveurs qui rendent bienheureux tout croyant scrupuleux et convaincu.

Je formullerai, ce jour, des éloges en ta faveur qui certes, m’assureront une vie émérite,

Qui se perpétuera jusqu’au paradis, et ce, sans aucune prétention d’épuiser tes immenses vertus.

Tu es l’héritière de la noble descendance prophétique et n’es point pécheresse.

Tu es le symbole de la circonscription et de la rectitude morale,

Le Seigneur a immensément agréé tes bonnes oeuvres,

Ton fils [Jésus] a obtenu ce a quoi il aspirait auprès de son Seigneur, l’Impénétrable,

Mon voeu en écrivant cette ode est d’obtenir l’agrément de Dieu, par quoi Il éternisera ton voisinage,

Auprés de Lui, Lui le Seigneur des royaumes célestes et le Pourvoyeur de la droiture et du culte sincère.

J’implore le Seigneur, le Détenteur de l’Acte existentiateur,
b[Afin que ce poème te soit un argument solide [contre les fausses accusations portées à ton encontre], et à moi un motif d’exaucement de mes prières.
]b
Ô lmére du Saint Esprit, Ô la mére de celui par qui les ténébres sont dissipés,

Ton fils ne s’est pas éteint sur la croix, il a été élevé auprés de son Seigneur,

Que la bénédiction de Dieu soit sur toi et sur ton fils, celui par qui l’ignorance est éradiquée,

De sorte que l’adoption de pratiques licites soit perpétuellement à portée de tout erudit pieux.

Accepte ce présent et ne le récuse pas, 

Conformémént à l’acte du Seigneur, le Très-Généreux, qui accepta de répandre sa mansuétude sur ton humble ancêtre [Eve].

Ô Dieu, faites que ce poème soit un moyen d’adoucissement des coeurs,
Ô Dieu, faites que ce poème soit parmi les meilleurs panégyriques déclamés par les Houris du Paradis,

Vous le Seigneur, dont le soutien et le voisinage sont pour l’adorateur, plus dignes d’être implorés.

« Gloire à ton Seigneur, le Dieu de la puissance, Qui transcende toute description, Paix sur les Messagers et louange à Dieu, Seigneur de l’univers ».

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *